Na
osnovu clana 34. Zakona o sportu (”Sl. glasnik RS”, br.
52/96), clana 21. Zakona o društvenim organizacijama i udruenjima
gradjana (Sl. glasnik RS”, br. 24/82, 17/84, 40/84, i 12/89”)
Skupština Ju Jutsu saveza Srbije , koja je odrana u Novom
Sadu 05.07.2006. godine, donela je
S T A T U T
JU JUTSU SAVEZA SRBIJE
Pretrazi
clanove STATUTA:
Poglavlja STATUTA:
I
OPŠTE ODREDBE
Clan
1.
Ju Jutsu savez Srbije (u daljem tekstu: SAVEZ) je sportska organizacija
osnovana radi obavljanja sportskih aktivnosti clanova (sportista) u
oblasti ju jutsu sporta, u koju se gradjani doborovoljno udruuju.
SAVEZ je u ostvarivanju svojih ciljeva i zadataka samostalna organizacija
sa statusom udruenja gradjana.
Clan 2.
SAVEZ je osnovan 18.12.1997 godine u Novom Sadu, i taj dan se slavi
kao dan SAVEZA.
Clan 3.
Naziv Saveza je: JU JUTSU SAVEZ SRBIJE
Skraceni naziv Saveza je: JJSS
Sedište Saveza je : NOVI SAD, Masarikova 25
Podrucje delovanja Saveza: Teritorija Republike Srbije
Clan 4.
Savez je pravno lice sa pravima, obavezama i odgovornostima utvrdjenim
zakonom i ovim Statutom.
Clan 5.
Savez ima pecat okruglog oblika na kojem su u spoljnjem krugu cirilicom
ispisani naziv i sedište Saveza.
Savez ima štambilj pravougaonog oblika na kome je ispisan naziv
i sedište Saveza i ostavljen prostor za broj i datum.
Amblem Saveza utvrdjuje Upravni odbor Saveza.
Clan 6.
Rad Saveza je javan.
Javnost rada obezbe|uje se u skladu sa odredbama ovog statuta.
Clan 7.
Savez je clan Sportskog saveza Srbije.
Savez je clan Svetske ju jitsu federacije (J.J.I.F.), Evropske ju jitsu
unije (E.J.J.U.) i Balkanske ju jitsu federacije (J.J.B.F.).
Savez se moe uclaniti i u druge domace i medjunarodne organizacije
kada takvo uclanjenje doprinosi ostvarivanju ciljeva ju jutsu sporta.
Savez u ostvarivanju svojih ciljeva i zadataka samostalno uredjuje svoju
unutrašnju organizaciju i rad, donosi i realizuju programe razvoja
ju jutsu sporta, organizuju takmicenja za koja je nadlean, i ostvaruje
druge ciljeve i zadatke utvrdjene planovima Saveza.
Clan 8.
Strucni rad u Savezu obavljaju sportski strucnjaci i strucnjaci u sportu,
u skladu sa Zakonom o sportu i pravilima Saveza .
Clan
9.
Savez se upisuje u maticne evidencije u skladu za Zakonom o sportu.
Savez vodi bazicne evidencije u skladu sa Zakonom o sportu i pravilima
Saveza.
II
CLANOVI SAVEZA I NJIHOVA PRAVA OBAVEZE I ODGOVORNOSTI
Clan 10.
Clanovi Saveza su udrueni ju jutsu klubovi, kao i organizacije i
klubovi srodnih sportova i veština (judo, karate, aikido i dr.),
sportisti i druga lica sa podrucja Republike Srbije, koja na zadovoljavajuci
nacin mogu da izvršavaju zadatke i ciljeve koji proisticu iz Statuta
Saveza.
Clanovi Saveza imaju prava i obaveze utvrdjene ovim statutom i drugim
sportskim pravilima i propisima.
Clanovi Saveza se upisuju u maticnu evidenciju clanova Saveza.
Clan 11.
Prava i obaveze clanova Saveza su da:
1. u okviru Saveza pokrecu i razmatraju sva pitanja iz delatnosti Saveza
u cilju unapredjenja ju jutsu sporta u Republici Srbiji.;
2. neposredno ili preko svojih predstavnika u organima Saveza daju predloge,
sugestije i mišljenja radi donošenja odgovarajucih odluka, zakljucaka
i dr.
3. iniciraju, predlau i odlucuju o osnivanju odgovarajucih oblika
organizovanja i rada u Savezu,
4. koriste strucnu i drugu pomo, kao i usluge koje vrši Savez
u okviru svoje delatnosti;
5. biraju svoje predstavnike u organima i oblicima organizovanja i rada
u Savezu i upravljaju poslovima Saveza,
6. daju Savezu informacije i podatke koje on od njih trai radi obavljanja
zakonom i Statutom predvidjenih poslova i zadataka;
7. uredno placaju Savezu clanarinu i obezbedjuje uslove za efikasan rad
Saveza;
8. u medjusobnim odnosima neguju i poštuju sportski moral sportski
duh;
9. medjusobno sara|uju radi ostvarivanja ciljeva i zadatka utvr|enih Statutom,
drugim aktima Saveza i odlukama organa Saveza;
10. ucestvuju u strucnim aktivnostima Saveza;
11. ostvaruju uvid u rad Saveza i njegovih organa;
12. ucestvuju u utvrdjivanju plana i programa rada Saveza;
13. ispunjavaju obaveze utvrdjene Statutom i drugim opštim aktima
Saveza;
14. svojim radom i aktivnostima doprinose ostvarivanju ciljeva i zadatka;
Saveza
15. cuvaju sportski i društven ugled Saveza,
16. izvršavaju punovano donete odluke organa Saveza;
17. ucestvuju u obezbe|ivanju sredstava za realizaciju ciljeva i zadataka
Saveza.
Clan 12.
Klub moe da postane clan Saveza ako:
1. potpiše pristupnicu;
2. uz pristupnicu dostavi Statut klubam, usaglašen sa Statutom Saveza
3. da izjavu.da izjavu da u celini prihvata Statut i druga opšta
akta Saveza;
4. uplati godišnju clanarinu, u visini utvrdjenoj odlukom Upravnog
odbora Saveza,
Odluku o prijemu
Kluba u clanstvo Saveza , donosi Upravni odbor.
Upravni odbor moe doneti odluku o privremenom prijemu u clanstvo
Saveza i klub koji ne ispunjava
uslove iz stava 1. ovog clana, stim da ce mu ostaviti rok od 6o dana
da ispuni propisane uslove. Klubu koji ni u ostavljenom roku ne ispuni
propisane uslove prestaje clanstvo u Savezu istekom poslednjeg dana
ostavljenog roka.
Clan 13.
U Savez se mogu po zahtevu uclaniti i organizacije za bavljenje ju justu
sportom koje se naknadno osnuju.
Odluku o prijemu i clanstvo u Savezu, organizacije iz stava 1. ovog clana
donosi Upravni odbor.
Clan 14.
Svojstvo clana Saveza prestaje:
- prestankom rada clana,
- na pismeni zahtev clana;
- odlukom nadlenog organa Saveza
Prestanak rada clana Saveza se utvrdjuje na osnovu odluke nadlenog
organa, kojom je clan
brisan iz odgovarajuceg registra.
Clan 15.
Upravni odbor Saveza donosi odluku o prestanku svojstva clana Saveza kada
se utvrdi da clan više ne ispunjava uslove predvidjene Statutom za
prijem u clanstvo Saveza, ili ukoliko clan zadocni sa placanjem clanarine
uprkos pismenoj opomeni.
Na odluku Upravnog odbora Saveza o prestanku svojstva clana Saveza,
clan Saveza moe podneti albu Skupštini Saveza. Odluka
Skupštine Saveza po albi je konacna. Bivše clanove koji
su izgubili svojstvo clana Saveza zbog neplacanja clanarine, Upravni
odbor Saveza moe ponovo primiti ukoliko plate zaostalu clanarinu.
Clan 16.
Ako clan svojim delovanjem i neizvršavanjem obaveza tee narušava
ugled i interese Saveza, Upravni odbor ce mu nakon sprovedenog postupka
izrci meru iskljucenja iz Saveza.
Na odluku o iskljucenju iz Saveza iz stava 1. ovog clana, clan ima pravo
albe Skupštini Saveza.
Odluka Skupštine po albi je konacna.
Clan 17.
Clanovi cije je clanstvo u Savezu ugašeno nemaju pravo na povracaj
uplacene clanarine.
Clan 18.
Clan Saveza odgovara za svoje obaveze prema Savezu koje su nastale pre
prestanka svojstva clana Saveza.
Prestankom svojstva clana Saveza prestaje i mandat predstavnicima u
organima i radnim telima Saveza.
Sportisti koji su bili clanovi kluba kome je prestalo svojstvo clana
Saveza, mogu se uclaniti, odnosno zakljuciti ugovor sa nekim klubom,
clanom Saveza, na nacin i pod uslovima utvrdjenim Pravilnikom o registraciji
i prelasku sportiste iz kluba u klub.
Clan 19.
Sportisti su clanovi Saveza preko svojih klubova.
Clan 20.
Sportista moe da se bavi ju jutsu sportom amaterski ili profesionalno,
u skladu sa sportskim pravilima.
Profesionalni sportista je lice koje se bavi ju jutsu sportom u vidu zanimanja
u okviru Saveza.
Clan 21.
Klub i sportista zakljucuju, u skladu sa zakonom i sportskim pravilima,
ugovor kojim regulišu medjusobna prava, obaveze i odgovornosti.
Profesionalni sportista zasniva sa klubom radni odnos, u skladu sa zakonom.
Clan 22.
Klub u obavljanju sportskih aktivnosti obezbe|uje uslove za bezbedno bavljenje
sportista sportskim aktivnostima, sportske strucnjake za vodjenje strucnog
rada, planiranje i evidenciju strucnog rada i vodjenje bazicnih evidencija.
Clan 23.
Savez opštim aktom utvrdjuje uslove prelaska sportiste iz jednog
kluba u drugi, a narocito:
1. reim prelaska (rokovi, nacin registrovanja i dr )
2. naknadu sportisti,
3. naknadu koja pripada klubu iz kojeg dolazi od strane kluba u koji prelazi,
4. sankcije prema klubu koji ne isplati utvrdjenu naknadu.
Prelaskom
sportiste kome je istekao ugovor, odnosno koji ima pravo da promeni klub
u skladu sa pravilima Saveza i Ju jutsu saveza Srbije i Crne Gore iz jednog
kluba u drugi, nije uslovljen placanjem naknade iz stava 1. i 3. ovog
clana.
. Nema pravo na naknadu iz stava 1. i 3. ovog clana, cijom krivicom je
prevremeno raskinut ugovor sa sportistom.
III
CILJEVI I ZADACI SAVEZA
Clan 24.
Savez ostvaruje ciljeve i zadatke koji su od znacaja za razvoj ju jutsu
sporta u Republici Srbiji i od koristi za njegove clanove, a narocito:
1. ucestvovanje na takmicenjima u zemlji i inostranstvu;
2. obezbedjuje uslove za razvoj vrhunskog sporta u sportskim granama koje
neguje Savez;
3. preduzima odgovarajuce aktinvosti radi unapre|ivanja i omasovljivanja
ju jutsu sporta i
pracenja i upoznavanja svojih clanova sa medjunarodnim iskustvima u oblasti
ju jutsu
sporta;
4. organizuje i prua strucnu pomoc svojim clanovima u unapredjivanju
njihovog rada;
5. organizuje inovaciju znanja kadrova u Savezu, posebno rukovodecih i
strucnih radnika,
6. radi na jacanju sportskog morala i sportskog duha kod svojih clanova
i utvrdjuje pravila
ponašanja u njihovim me|usobnim odnosima.
7. podstice rad svojih clanova dodeljivanjem nagrada i priznanja (godišnjih,
jubilarnih i dr.)
za izuzetne sportske rezultate i za doprinos razvoju i unapredjivanju
ju jutsu sporta;
8. uskladjuje aktivnosti clanova Saveza,
9. ucestvuje u obezbedjivanju funkcionisanja jedinstvenog informacionog
sistema na nivou
saveza,
10. zastupa zajednicke interese clanova Saveza pred dravnim i drugim
sportskim organima i organizacijama i ucestvuje u pripremi propisa od
interesa za clanove Saveza i daje im mišljenja na nacrte i predloge
tih propisa,
11. ostvaruje medjunarodnu sportsku saradnju u skladu sa usvojenom medjunarodnom
politikom Ju jutsu saveza Srbije i Crne Gore,
12. sprovodi takmicenja na nivou Republike Srbije.
Clan 25.
Savez moe radi postizanja ciljeva i zadataka predvidjenih prethodnim
clanom Statuta, osnovati preduzece, ustanovu, agenciju ili drugi zakonom
propisan oblik organizovanja, u zemlji i inostranstvu, samostalno ili
sa drugim pravnim ili fizickim licima.
IV
TAKMICENJA
Clan 26.
Savez je organizator ili pokrovitelj ju jutsu sportskih takmicenja clanova
Saveza na nivou Republike Srbije.
Clan 27.
Klubovi koji nisu clanovi Saveza ne mogu ucestvovati na takmicenjima u
organizaciji ili pod pokroviteljstvom Saveza i ne mogu biti clanovi reprezentacije
Republike Srbije.
Clan
28.
Savez utvrdjuje pravila i uslove za organizovanje sportskih takmicenja
u ju jutsu na nivou Republike Srbije i ucešce na njima.
Clan
29.
Upravni odbor Saveza moe opctim aktom ustanoviti potpun ili delimican
sistem licenciranja (klubova, sportista, trenera, sudija i sl.), kao uslov
za ucešce na takmicenjima koja se organizuju od strane Saveza ili
pod njegovim pokroviteljstvom.
Clan
30.
Organizator takmicenja je duan da osigura njegovo nesmetano i bezbedno
odravanje i preduzme mere propisane Zakonom i pravilima Ju jutsu
saveza Srbije.
Clan 31.
Savez aktivno ucestvuje u organizovanju školskih sportskih takmicenja
u Republici Srbiji.
V UPRAVLJANJE I RUKOVODJENJE SAVEZOM
Clan
32.
Savezom upravljaju njegovi clanovi preko svojih predstavnika u organima
Saveza i oblicima organizovanja u Savezu.
Clan
33.
Organi Saveza su Skupština, Upravni odbor, Nadzorni odbor i predsednik
Saveza.
1.
SKUPŠTINA SAVEZA
Clan 34.
Skupština je najviši organ Saveza.
Skupštinu sacinjavaju delegati iz udruenih klubova (1 predstavnik
iz udruenog kluba) koji se bave ju jutsu sportom.
Clan 36.
Clanovi Skupštine prilikom donošenja odluke duni su da uvaavaju
interese Saveza u celini.
Clan 37.
Odluku o raspisivanju izbora za clanove Skupštine donosi Skupština,
najkasnije 60 dana pre isteka mandata clanovima Skupštine.
Clan 38.
Clanovi Skupštine biraju se na vreme od cetiri godine i mogi biti
ponovo birani.
Clan 39.
Skupština Saveza:
a) donosi i usvaja
1. Statut Saveza;
2. programe rada i razvoja Saveza;
3. kodekse i druga pravila ponašanja;
4. godišnji izveštaj o radu Saveza i njegovih organa;
5. odluku o otudjenju nepokretnosti saveza;
6. odluku o prestanku rada Saveza;
7. oduku o vanrednim pravnim lekovima protiv odluka drugih organa Saveza;
8. odluku o promeni namene sportskog objekta(nepokretnost) kojim Savez
raspolae;
9. odluku o prestanku rada Saveza,
10.odluku o pravnim lekovima protiv odluka drugih organa saveza,
11.sistem takmicenja na nivou Republike Srbije,
12.odluke koje su joj stavljene u nadlenost ovim Statutom;
b.
utvrdjuje stavove i daje smernice za rad organima i telima Saveza.
v. bira i razrešava Predsednika Saveza, clanove Upravnog odbora i
Nadzornog odbora Saveza.
Skupština moe razrešiti imenovana lica dunosti i
pre isteka mandata, kada utvrdi da ne izvršavaju svoja prava i obaveze.
Za vršenje odredjenih poslova Skupština moe obrazovti
komisije. Odlukom o obrazovanju komisije utvrdjuje se njen delokrug i
sastav..
Clan
40.
Skupština radi na sednicama i saziva se po potrebi a najmanje jednom
godišnje.
Skupštinu saziva Predsednik Saveza.
Skupština se obavezno saziva na zahtev Upravnog odbora, Nadzornog
odbora ili najmanje 1/3 clanova Skupštine, uz naznaku predmeta rasprave.
Clan 41.
Radom Skupštine rukovodi Predsednik Saveza.
O toku rada sednice Skupštine vodi se zapisnik, koji treba da potpišu
Predsednik, odnosno predsedavajuci i zapisnicar.
Clan 42.
Skupština moe da zaseda ako sednici prisustvuje više od
polovine clanova.
Skupština donosi odluke vecinom glasova prisutnih clanova.
Clan 43.
Rad Skupštine uredjuje se poslovnikom.
2. UPRAVNI ODBOR
Clan
44.
Upravni odbor je organ upravljanja Savezom.
Clan
45.
Upravni odbor broji 5 clanova.
Clan
46.
Clanove Upravnog odbora bira Skupština
Saveza iz reda istaknutih društvenih i sportskih radnika, sportskih
strucnjaka i sportista, na predlog Predsednika Skupštine.
Izbor za clana Upravnog odbora nije vezan za clanstvo u Skupštini
Saveza.
Clan
47.
Predsednik i potpredsednik Saveza su clanovi
Upravnog odbora.
Predsednik Saveza je predsednik Upravnog odbora Saveza.
Clan
48.
Clanovi Upravnog odbora biraju se na vreme
od cetiri godine i mogu biti birani ponovo.
Clan
49.
Mandat clana Upravnog odbora Saveza prestaje
pre isteka vremena na koje je izabran:
1. ako podnese ostavku,
2.ako ga opozove Skupština zbog nepridravanja Statuta i drugih
opštih akata Saveza, lošeg rada, ili zbog neurednog prisustvovanja
sednicama Upravnog odbora;
Clan
50.
Upravni odbor:
1. utvrdjuje Predlog statuta Saveza i predloge opštih akata koje
donosi skupština Saveza,
predlog programa rada Saveza i predlog finansijskog plana Saveza
2. odlucuje o osnivanju preduzeca, ustanova, agencija i dr., od znacaja
za Savez, odnosno
o njegovom gašenju;
3. donosi opšta akta Saveza cije donošenje nije u nadlenosti
Skupštine Saveza
4. imenuje sportskog direktora;
5. usvaja završni racun Saveza;
6. odlucuju o sticanju i prestanku clanstva u Saveza;
7. utvrdjuje program sportske saradnje;
8. odlucuje kao drugostepeni organ o albama protiv prvostepenih
odluka organa i
imenovanih lica Saveza,
9. dodeljuje nagrade i priznanja Saveza;
10. prima u radni odnos sekretara Saveza;
11. daje saglasnost na Pravilnik o sistematizaciji radnih mesta u Strucnoj
slubi;
12. daje saglasnost na potpisivanje pojedinacnog kolektivnog ugovora;
13. odredjuje koja se dokumenta i podaci smatraju slubenom i drugom
tajnom;
14. bira predstavnika Saveza u organizacijama i savezima ciji je Savez
clan;
15. donosi Pravilnik o disciplinskoj i materijalnoj odgovornosti clanova
Saveza;
16. imenuje Disciplinsku komisiju;
17. odlucuje o angaovanju strucnjaka u sportu u Savezu;
18. uredjuje unutrašnju organizaciju Saveza;
19. usvaja plan strucnog rada u obavljanju sportskih aktinvosti u Savezu
i plan
strucnog osposobljavanja trenera angaovanih u Savezu
20. odredjuje nacin vodjenja evidencije u strucnom radu u Saveza.
21. odlucuje sa kojim sportistima i trenerima (sportskim strucnjacima)
ce Savez zakljuciti
ugovor i utvrdjuje sadrinu tog ugovora (visinu naknade za zakljucenje
ugovora i
naknade za bavljenje sportskim aktivnostima, rok na koji je ugovor zakljucen;
uslove i
nacin raskidanja, medjusobne obaveze i sl.);
22. odlucuje o udruivanju Saveza u društva i saveze;
23. daje saglasnost na ugovore o sponzorstu koje stvaraju obaveze za Savez;
24. odlucuje o formiranju škole za ju jutsu sporta, njenom planu,
nacinu rada i obezbedjivanja sredstava;
25. odlucuje o cenama ulaznica za sportske priredbe koje Savez organizuje
i drugim
naknadama koje Savez naplacuje;
26. odlucuje o sporazumnom raskidu ugovora pre isteka roka sa sportistom,
odnosno
izdavanje ispisnice sportisti, i visini naknade (obeštecenja) od
strane sportista ili Saveza u koji on prelazi za prevremen prestanak ugovora;
27. odlucuje o organizovanju sportskih priredbi i manifestacija i ucešca
Saveza na njima;
28. odredjuje izgled clanske karte Saveza;
29. imenuje strucne štabove i šefove strucnih štabova takmicarske
ekipe; 30. odlucuje o preuzimanju obaveza iz zdravstvenog osiguranja sportista
u skladu sa
zakonom;
31. odlucuje o nazivu pod kojim ce Savez nastupati u takmicarskoj sezoni;
32. usvaja finansijski plan Saveza;
33. utvrdjuje program medjunarodne saradnje i medjunarodnih takmicenja,
koja su u nadlenosti Saveza;
34. vrši druge poslove iz delatnosti Saveza koji su mu Statutom stavljeni
u nadlenost ili koji nisu u delokrugu Skupštine Saveza
Za vršenje odredjenih poslova iz svoje nadlenosti Upravni odbor
moe obrazovati komisije i radna tela. Odlukom o obrazovanju komisije,
odnosno radnog tela utvrdjuje se njen delokrug i sastav.
Clan 51.
Upravni odbor radi na sednicama koje se
odravaju po potrebi.
Upravni odbor saziva Predsednik Saveza.
Upravni odbor se obavezno saziva na zahtev Nadzornog odbora ili najmanje
tri clana Upravnog odbora.
Clan
52.
Upravni odbor donosi odluke vecinom glasova
prisutnih clanova.
Upravni odbor donosi opšte akte iz svoje nadlenosti vecinom
glasova od ukupnog broja clanova Upravnog odbora.
Clan
53.
Rad Upravnog odbora uredjuje se poslovnikom.
3.
NADZORNI ODBOR
Clan
54.
Nadzorni
odbor Saveza je nadzorni organ Saveza koji vrši kontrolu sprovodjenja
Statuta i drugih opštih akata Saveza, kontrolu materijalno-finansijskog
poslovanja Saveza i njegove strucne slube i nadzor nad zakonitšcu
rada organa upravljanja Savezom.
Clan
55.
Nadzorni
odbor Saveza broji 3 clana koje bira Skupština Saveza na period od
cetriri godine iz reda svojih clanova i iz reda eksperata za pojedine
oblasti, na predlog Predsednika Saveza.
Nadzorni odbor bira iz svog sastava predsednika Nadzornog odbora.
Clan
56.
Nadzorni
odbor podnosi Skupštini Saveza izveštaj o pitanjima iz svog
delokruga najmanje jedanput godišnje prilikom usvajanja izveštaja
o radu Saveza..
Nadzorni odbor podnosi Upravnom odboru izveštaj o pitanjima iz svog
delokruga najmanje dva puta godišnje.
Clan 57.
Nadzorni
odbor donosi odluke vecinom glasova od ukupnog broja clanova Nadzornog
odbora.
Rad Nadzornog odbora uredjuje se poslovnikom.
4.
PREDSEDNIK SAVEZA
Clan
58.
Predsednika
Saveza bira Skupština Saveza iz reda istaknutih sportskih radnika
i sportista, na predlog Upravnog odbora .
Predsednik Saveza bira se na vreme od cetiri godine i moe biti ponovo
biran na istu funkciju.
Predsednik Saveza za svoj rad odgovara Skupštini Saveza,.
Clan
59.
Predsednik
Saveza,
1. Predstavlja i zastupa Savez i finansijski je naredbodavac u Savezu;
2. rukovodi radom Saveza i uskladjuje aktivnosti organa Saveza;
3. utvrdjuje predloge opštih akata i odluka koje donosi Upravni odbor
Saveza;
4. organizuje, usmerava i vrši koordinaciju saradnje sa nadlenim
dravnim organima i
drugim organima i organizacijama;
5. ostvaruje sportsku saradnju;
6. predlae imenovanje sportskog direktora Saveza;
7. odobrava slubena putovanja u inostranstvo;
8. obavlja druge poslove odredjene ovim Statutom.
Predsednik Saveza odredjena ovlašcenja iz svog delokruga moe
preneti na potpredsednika Saveza i druga rukovodeca lica.
U cilju razmatranja, pracenja i efikasnog obavljanja odredjenih konkretnih
strucnih poslova, Predsednik Saveza moe i imenovati strucne savetnike
Saveza za pojedine strucne oblasti.
5.
POTPREDSEDNIK SAVEZA
Clan
60.
Savez ima potpredsednika kojeg bira Skupština Saveza na predlog Predsednika
Saveza.
Potpredsednik Saveza zamenjuje Predsednika Saveza u svim pravima i obavezama
za vreme njegovog odsustva.
Clan 61.
Potpredsednik
Saveza bira se iz reda istaknutih sportskih radnika i sportista.
Potpredsednik Saveza bira se na vreme od cetiri godine i moe biti
ponovo biran na istu funkciju.
6.
SEKRETAR
Clan
62.
Funkciju sekretara Saveza obavlja lice u profesionalnom radnom odnosu
u Ju jutsu savezu Srbije. Sekretar za svoj rad odgovara Upravnom odboru
i predsedniku Saveza.
Clan
63.
Sekretar saveza obavlja strucne i administrativne poslove Saveza.
1.
stara se o pripremi sednica, organa Saveza i izvršavanju odluka i
drugih akata organa,
2. obavlja poslove za koje ga ovlasti predsenik Saveza;
3. ucestvuje u radu organa Saveza;
4. predlae Upravnom odboru izmene normativnih akata Saveza;
5. obezbedjuje nesmetani rad Saveza;
6. obavlja i druge poslove u skladu sa Statutom i drugim opštim aktima
Saveza.
7.
SPORTSKI DIREKTOR
Clan
64.
Savez
moe imati sportskog direktora.
Sportski direktor:
1. organizuje i prati strucni rad u Savezu;
2. prua i obezbedjuje strucnu pomoc (instruktau) sportskim
strucnjacima u Savezu u
organizaciji strucnog rada;
3.izradjuje planove i prati realizaciju organizovanja priprema za mlade
perspektivne sportiste;
4.ucestvuje u realizaciji strucne saradnje Saveza sa drugim sportskim
organizacijama,
društvima i savezima;
5. izradjuje planove strucnog rada, prati realizaciju i organizuje strucno
usavršavanje sportskih strucnjaka u Savezu, Sportski direktor za
svoj rad odgovara Upravnom odboru i Predsedniku Saveza.
Clan
65.
Za sportskog direktora imenuje se lice iz reda istaknutih sportskih strucnjaka
na predlog Predsednika Saveza.
VI
OBLICI ORGANIZOVANJA I RADA U SAVEZU
Clan
66.
Oblici
organizovanja i rada u Savezu, preko kojih se odvija delatnost Saveza
su: komisije i Klub prijatelja Saveza.
1.
Komisije
Clan
67.
U cilju obezbedjivanja funkcionisanja ju jutsu sporta u skladu sa opštima
aktima Saveza i poštovanja obaveza utvrdjenih opštim aktima
Saveza od strane clanova Saveza, u Savezu se formiraju:
1. Takmicarska, Sudijska, Disciplinska, Trenerska i Komisija za zvanja.
Sastav,
broj clanova, nacin izbora clanova i predsednika kao i njihove nadlenosti
odredjuje Upravni odbor, koji ih i bira.
2.
Klub prijatelja Saveza
Clan
68.
U cilju
neposrednije saradnje sa sponzorima i donatorima, u Savezu se formira
Klub prijatelja Saveza. Nacin rada Saveza prijatelja i prava clanova Saveza
prijatelja utvrdjuje se odlukom Upravnog odbora.
VII
REPREZENTOVANJE JU JUTSU SPORTA
Clan 69.
Regionalne ili klupske ekipe mogu ucestvovati na medjunarodnim takmicenjima
ili drugim aktivnostima koje se organizuju u zemlji i li inostranstvu
uz saglasnost Saveza.
Celokupna medjunarodna aktivnost, ekipa i pojedinaca prethodno mora biti
usaglašena sa medjunarodnim programom Ju jutsu saveza Srbije .
VIII
SARADNJA
Clan
70.
Savez
izraava zajednicke interese svojih clanova u odnosima sa drugim
sportskim organizacijama, društvima i savezima, i u tom cilju saradjuje
sa njima.
U ostvarivanju saradnje, Savez organizuje posete svojih predstavnika i
delegacija, organizacijama iz stava 1. ovog clana, kao i posete predstavnika
tih organizacija Saveza.
U ostvarivanju svojih ciljeva, Savez saradjuje i sa organizacijama za
obavljanje sportske delatnosti, dravnim organima i organizacijama
i drugim zainteresovanim organizacijama i pojedincima.
X
SREDSTVA ZA RAD I FINANSIRANJE RADA SAVEZA
Clan
71.
Sredstva
za rad Saveza obrazuju se od doprinosa (clanarine) njegovih clanova, naknade
za usluge i naknada od obavljanja delatnosti, priloga donatora i sponzora,
davanja iz budeta i drugih izvora.
Clan 72.
Savez
moe sticati prihode i od igara na srecu u skladu sa Zakonom kao
i obavljenje drugih delatnosti nakon registracije od strane nadlenog
organa .
Clan
73.
Visinu, nacin i rokove placanja doprinosa (clanarine) utvrdjuje Upravni
odbor Saveza.
Clan 74.
Materijalno-finansijsko
poslovanje i evidencija sredstava Saveza uredjuje se posebnim opštim
aktom Saveza.
Clan
75.
Savez
upravlja i koristi objekte i sredstva kojima raspolae ili su mu
dati na korišcenje.
Savez moe promeniti namenu sportskom objektu kojim raspolae
samo izuzetno i pod uslovima utvrdjenim Zakonom o sportu.
XI
JAVNOST RADA SAVEZA
Clan
76.
Javnost
rada Saveza obezbedjuje se javnošcu sednica organa i tela i drugih
skupova u Savezu, izdavanjem informacija o njihovom radu i saradnjom sa
sredstvima javnog informisanja i drugim sredstvima obaveštavanja.
Savez moe imati svoje glasilo, ciji sadraj i naziv utvrdjuje
Upravni odbor Saveza.
Clan
77.
Organi
i tela Saveza mogu iskljuciti, ili ograniciti javnost sednice ili skupa,
kada se razmatraju dokumenta ili podaci poverljive prirode.
Clan
78.
Savez
redovno upoznaje svoje clanove i javnost sa odlukama, stavovima i predlozima
usvojenim na sednicama organa i tela i drugih skupova u Savezu, i aktuelnim
dešavanjima u Savezu, putem sredstava javnog informisanja ili izdavanjem
posebnih informacija i biltena.
Clan
79.
Predstavnik
Saveza koji daje podatke i informacije u vezi sa radom Saveza odgovoran
je za njihovu tacnost.
Stavove Saveza, odnosno njenih organa i tela mogu da iznose i zastupaju
samo izabrani funkcioneri Saveza.
XII
OPŠTI AKTI SAVEZA
Clan
80.
Opšti
akti Saveza su Statut , pravilnici, poslovnici, i odluke kojima se na
opšti nacin utvrdjuju odredjena pitanja.
Clan
81.
Inicijativu
za donošenje Statuta Saveza, odnosno za njegove izmene i dopune moe
dati Upravni odbor, Nadzorni odbor, Predsednik Saveza, oblik organizovanja
i rada u Savezu i deset clanova Saveza.
Inicijativu za donošenje Statuta, odnosno za njegove izmene i dopune
razmatra Upravni odbor Saveza u roku od 30 dana od dana podnošenja
inicijative. Ukoliko prihvati inicijativu, Upravni odbor utvrdjuje predlog
Statuta i dostavlja ga Skupštini Saveza na usvajanje.
U hitnim slucajevima Upravni odbor moe uputiti Skupštini predlog
za izmene i dopune Statuta i bez sprovodjenja javne rasprave.
U roku od 30 dana od okoncanja javne rasprave, Upravni odbor Saveza utvrdjuje
predlog Statuta, odnosno izmena i dopuna Statuta Saveza i dostavlja ga
Skupštini Saveza na usvajanje.
O neprihvatanju inicijative za donošenje izmena i dopuna Statuta,
Upravni odbor obaveštava podnosioca inicijative. Podnosilac inicijative
nezadovoljan odlukom Upravnog odbora moe predloiti Skupštini
da pokrene postupak izmena i dopuna Statuta.
Clan
82.
Inicijativu
za donošenje opštih akata iz nadlenosti Upravnog odbora
Saveza mogu dati Nadzorni odbor, Predsednik Saveza, oblici organizovanja
i rada u Savezu i najmanje pet clanova Saveza.
Clan 83.
Opšti
akti Saveza stupaju na snagu osmog dana objavljivanja, osim ako je odlukom
o njihovom donošenju odredjen drugi rok njihovog stupanja na snagu.
Odlukom o donocenju opšteg akta Saveza odredjuje se nacin njegovog
objavljivanja.
Clan
84.
Opšti
akti saveza moraju biti u saglasnosti sa Statutom Saveza .
Clan 85.
U slucaju
nesaglasnosti opšteg akta Saveza i ovog Statuta primenice se odredbe
Statuta.
Pojedinacni akti koji donose organi i ovlašceni pojedinci u Savezu
moraju biti u skladu s opšti aktom Saveza.
XIII
EVIDENCIJE I PLANOVI
Clan
86.
Savez
vodi bazicne evidencije svojih clanova, sportskih objekata, vrhunskih
sportista, sportskih strucnjaka i sportskih rezultata, u skladu sa Zakonom
o sportu.
Clan 87.
Savez
se upisuje u maticne evidencije koje vodi ministarstvo nadleno za
poslove sporta.
Clan
88.
Sportski
strucnjaci angaovani u Savezu obavezni su da vode evidencije o svom
strucnom radu na nacin odredjen odlukom nadlenog ograna Saveza.
Clan
89.
U
Savezu se izradjuju jednogodišnji i cetvorogodišnji planovi
rada i razvoja i planovi strucnog rada. Nacin izrade planova odredjuje
Upravni odbor Saveza.
XIV
PRESTANAK RADA SAVEZA
Clan
90.
Savez
prestaje sa radom u skladu sa zakonom.
Odluku o prestanku rada Saveza donosi Skupština Saveza kada se 2/3
ukupnog broja redovnih clanova Saveza pismenim putem izjasne za prestanak
rada Saveza.
Clan
91.
U slucaju
prestanka rada Saveza, imovina Saveza prenosi se na clanove Saveza srazmerno
unetim sredstvima i doprinosu u razvoja Saveza .
XV
PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Clan
92.
Opšti
akti Saveza donese se u roku od tri meseca od dana stupanja na snagu Statuta
Saveza.
Clan
93.
Ako
Ministarstvo za prosvetu i sport kao nadleni organ za registraciju
zahteva izmenu odredjenih odredbi Statuta iz formalnih razloga, Upravni
odbor se ovlašcuje da tome zahtevu udovolji bez sazivanja Skuštine
Saveza
Upravni odbor saveza se ovlašcuje da Statut ocisti od stilskih grešaka
i nesaglasnosti.
Clan
94.
Clanovi Saveza duni su usklade svoju organizaciju, rad i opšte
akte sa ovim Statutom u roku od 60 dana od dana stupanja na snagu ovog
Statuta.
Clanovi Saveza duni su da nakon usaglašavanja svojih Statuta
sa ovim Statutom i Zakonom o sportu, dostave Savezu jedan primerak svog
Statuta.
Clan
95.
Ovaj Statut stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja na oglasnoj
tabli Saveza.
Usvajanjem ovog Statuta prestaje da vai Statut JJSS usvojen 18.12.1997.
godine.
PREDSEDAVAJUCI
SKUPŠTINE SAVEZA
- predsednik Saveza
Staša Cvejic